Кликните, если нет звука

Interview 5

Интервью 5

Kroft: (voiceover) Since the accident, 42 people have died, among them helicopter pilots who flew suicide missions over the reactor, dropping boron and sand in a futile and ill-fated attempt to cool the molten core; bio-robots charged with clearing radioactive debris from the roof; firemen and others killed by acute radiation poisoning from massive exposure immediately after the accident.

Крофт : (голос за кадром) С момента аварии умерли 42 человека, среди них пилоты вертолета, который выполняли самоубийственные миссии над реактором, бросая бор и песок в бесполезной и несчастной попытке охладить расплавленное ядро; биороботы, которых заставили чистить радиоактивные обломки с крыши; пожарные и другие убитые жесткой радиацией возникшей от мощного излучения непосредственно после аварии.

boron  ; бор

futile 1) бесполезный, напрасный, тщетный 2) несерьёзный, поверхностный, пустой, пустячный

ill-fated несчастливый, несчастный; злополучный; злосчастный

molten  1) расплавленный 2) источающий тепло, сияние 3) литой

debris 1) осколки, обломки; обрезки; лом 2) развалины, руины (какого-л. здания, постройки) 3) строительный мусор 4) обломки пород; наносная порода, покрывающая месторождение; пустая порода

acute 1) остроконечный, острый 2) острый, сильный 3) сильный, резкий; крайний, критический 4) проницательный; сообразительный 5) пронзительный, высокий (о звуке)

poisoning 1) отравление; заражение, интоксикация 2) развращение, растление, порча

exposure 1) экспозиция 2) подвергание воздействию; облучение

What's still unknown is how many thousands have died or will die from cancer and other illnesses related to the disaster, and no one is at greater risk than the people who work inside the sarcophagus.

Что ещё не известно – это сколько тысяч умерло или умрет от рака и других болезней, связанных с этой трагедией, но никто не рискует больше, чем люди, которые работали внутри саркофага.

Sich : Right here it's about...

Сич : Прямо здесь около….

Kroft : (voiceover) Only one American scientist has ever penetrated that world.

Крофт : (голос за кадром) Только один американский ученый полностью постиг этот мир.

penetrate 1) ( penetrate through / into) входить, проникать внутрь; проходить сквозь, пронизывать 2) разглядеть (в темноте, тумане) 3) (penetrate with) а) пропитывать, пронизывать (чем-л.) б) пронизывать, охватывать 4) постигать, понимать; вникать 5) проникать, внедряться со шпионскими целями

Alexander Sich spent 18 months at Chernobyl while he was a doctoral candidate at MIT.

Александр Сич провел 18 месяцев в Чернобыле в процессе подготовки докторской диссертации в МТИ.

(interviewing) What kind of radiation doses have these - have the scientists and the Stalkers been exposed to?

(интервьюируя) Какие дозы радиации получили эти – получили ученые и сталкеры в процессе облучения.

Sich : Well, tremendous ones.

Сич : Ну, огромные..

Kroft: Why do they do it?

Крофт : Почему они это делали?

Sich : Well, if I can paraphrase a line from "Animal Farm," 'All the scientists are eccentric, but some are more eccentric than others.'

Сич : Ну, если позволите, я перефразирую строку из «Ферма Животных» - «Все ученые эксцентричны, но некоторые более эксцентричны, чем другие.

That's certainly the case there. Why...

Это определенно тот случай. Почему

Kroft: Can you give me an example?

Крофт : Вы можете привести пример?

Sich : In the sense that they - there's almost a love or -or a kind of a challenge, a cowboy attitude, if you will.

Сич : Они , они чувствовали почти любовь или что-то вроде вызова, что-то ковбойское, если хотите.

attitude  1) позиция; отношение (about; of; to, towards) 2) поза; осанка 3) положение самолёта в воздухе

Interview 6

К началу

 

Получить Microsoft Silverlight