Кликните, если нет звука

TOPIC 1

Тема 1

White House Security Increased

Безопасность Белого Дома возросла.

Announcer:

Диктор:

AP Network News, I'm Nancy Lyons.

Сеть новостей АП, я Нанси Лионс.

The Clinton administration is defending its decision to close down the stretch of Pennsylvania Avenue in front of the White House strict.

Администрация Клинтона защищает свое решение закрыть участок авеню Пенсильвания непосредственно перед Белым Домом.

Treasury Secretary, Robert Rubin, says it's a reasonable security precaution.

Министр финансов Роберт Рубин сказал, что это обоснованная предосторожность.

 

AP - информационное агентство "Ассошиейтед Пресс"

Stretch – участок

Treasury Secretary –министр финансов

Precaution – предосторожность, предусмотрительность

Rubin:

Рубин:

The White House remains open to tourists; it's even more accessible to pedestrians.

Белый Дом остается открытым для туристов. Он стал даже более доступен для пешеходов.

I think that's a very good and balanced approach to a very difficult problem.

Я думаю, что это очень хороший и сбалансированный подход в решении очень трудной проблемы.

Pedestrians – пешеход

Announcer:

Диктор:

A spokesman for the Washington, D.C.'s mayor's office says the move will lead to a traumatic rush hour for commuters.

Представитель от Вашингтона, офис мера округа Колумбия, сказал, что это перемещение приведет к образованию часа пик для пассажиров, пользующихся сезонными билетоми.

 

commuters пассажир,пользующийся сезонным билетом

rush n

1. натиск, напор, наплыв

2. погоня (за чем-л.)

3. большой спрос

rush v

1. стремиться

2. бросаться

3. тащить

4. торопить

5. протаскивать

traumatic травматический

Traumatic rush hour –час пик

D.C. District of Columbia (US postal abbreviation)

TOPIC 2

К началу

Получить Microsoft Silverlight